MLで間違って大げさな表現を使ってしまった話
最近英語のメールを書く機会が少しずつ出てきたんですが、辞書の和訳そのまま使っていくと相当やばいことになる例ってことで。
「がっかりした」っていうのは(多分)学校とかで(be)disappointedって習うと思うのですが、どうもこれ「クビ直前の社員に使う単語」なようでして。
それをMLに投げてしまったんですよ。。。
なので下記にあるように、一旦単語を辞書で引いたら、MLを検索して用例を調べてみたほうがいいのでしょう。
技術系メーリングリスト上で使える英語の習得法